Artificial Intelligence based Arabic-to-English machine versus human translation of poetry: An analytical study of outcomes
نویسندگان
چکیده
This study discusses the discrepancies between a machine translation and human of Arabic poems to English. The dataset comprises two poems, Nothing Note, One Day. Each these have English translations achieved by one or more translators working in unison ensure close original. researcher then generated Artificial Intelligence (AI)-based Machine Translation (MT) versions conducted critical linguistic examination outputs. Results indicated that MT fails capture cultural context for instance, poem, protagonist is uprooted his salary changed "pounds," use different adjectives creates meaning than translation's conjunctive pairs same lyrical continuance adjectival antonyms, which not MT. poem's also lost MT, e.g., "the dust-dunned street" "dusty street," "like time would walk with him" "on ground, as if he was walking, but wasn't passing." Finally, establishes protagonists, while does not. In second analysis Day, limitations are stark capturing socio-cultural poetry. comparing points out latter failed nuances including figurative language, historical references, genre poem. conclusion, unable apply beyond its database lacks ability understand poetry created can therefore, be good tool
منابع مشابه
a study of translation of english litrary terms into persian
چکیده هدف از پژوهش حاضر بررسی ترجمه ی واژه های تخصصی حوزه ی ادبیات به منظور کاوش در زمینه ی ترجمه پذیری آنها و نیز راهکار های به کار رفته توسط سه مترجم فارسی زبان :سیامک بابایی(1386)، سیما داد(1378)،و سعید سبزیان(1384) است. هدف دیگر این مطالعه تحقیق در مورد روش های واژه سازی به کار رفته در ارائه معادل های فارسی واژه های ادبی می باشد. در راستای این اهداف،چارچوب نظری این پژوهش راهکارهای ترجمه ار...
15 صفحه اولa corpus-hased study of units of translation in english-persian literary translation
چکیده ندارد.
15 صفحه اولTowards an Arabic-English Machine-Translation Based on Semantic Web
Communication tools make the world like a small village, and as a consequence people can contact with others who are from different societies or who speak different languages. This communication cannot happen effectively without Machine-Translation because they can be found anytime and everywhere. There are a number of studies that have developed Machine-Translation for the English language wit...
متن کاملinvestigating the relationship between ambiguity tolerance and willingness to translate of iranian prospective english translators: an sem revalidation study
cognitive studies of translation process have recently been awarded a great deal of attention. there exists a psychological angle to almost all translation activities. the present study, thus, deals with analysing the relationships between iranian prospective translators tolerance for ambiguity (ta) and their willingness to translate (wtt). the research was conducted as a mixed methods study, d...
The MIRACL Arabic-English Statistical Machine Translation
This paper describes the MIRACL statistical Machine Translation system and the improvements that were developed during the IWSLT 2010 evaluation campaign. We participated to the Arabic to English BTEC tasks using a phrase-based statistical machine translation approach. In this paper, we first discuss some challenges in translating from Arabic to English and we explore various techniques to impr...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of Namibian Studies : History Politics Culture
سال: 2023
ISSN: ['1863-5954']
DOI: https://doi.org/10.59670/jns.v33i.800